Сон приснился. Я стояла у берега горной реки. Воды неслись со страшной скоростью, грязные и мутные. Волны свирепствовали и бурлили. Неприятно и страшно было смотреть на эту могущественную и неуправляемую силу. Я повернулась и уже захотела уходить, как увидела что вода начала заворачиватся на месте со страшной силой в кольцо. И крик донёсся из этих глубин, крик о помощи и отчаянии. Множество молодых голосов кричали отчаянно моля и прося о помощи. Мои уши и сознание не выдерживали это слышать. Я подступила поближе и понимала что в одиночку ничем не смогу помочь этим страдающим людям. На берегу виднелся многоэтажный дом и я побежала туда в надежде на помощь. Я бежала из всех сил, прибежав я начала стучать во все двери. Несмотря на все мои просьбы и умоляния двери не открывали или говорили, извини мы заняты. Я плакала и умоляла прося помощь. Там в реке гибнет множество молодых людей. Но все было безуспешно, двери были закрыты. От этого ужася я проснулась и лежала в холодном поту. И услышала отчётливо голос, перестань молится за дорогих сердцу людей. Все бесполезно. Я и поняла это дьявол. Нет я ответила, пока стучит моё сердце не перестану молить и просить Господа.
Вызывайте, кричите и стучите в небеса дорогие друзья, дорогие братья и сестры. Гинут и гибнут в пучинах, в бурных и мутных водах дорогие дети, близкие и родные. Они без силы, воды их закрутили в кольцо водоворота и не дают им вырваться из этих грязных потоков вод. И только наши молитвы, наши общие рыдания и взывания, будут иметь силу остановить безумные, несущие воды смерть. Пускай поможет нам в этом Господь, укрепит нашу веру и дасть силу усилить молитвы
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос